>you're out of your room now
>/c/ has taken you to just outside the kitchen where /ck/ is cooking something
>you're still in Keksandra's clothes
>/c/ hands you a piece of paper
>"This is all the stuff that Keksandra says and what it means. You say what she says and you'll do great!"
>you examine the paper
>so that's what an "ebin" is
>and that's what she means when she says "top kek"
>and she only calls things "nice"
>"Oh, Keksandra likes everything! So, /jp/, when something is good, you don't say "that thing is nice", you say "this is nice thing" because that's how she is!"
>"You mean "this is A nice thing", right?"
>"Nope, there's no "a" there!"
>great, on top of not talking like a normal person, you have to stop using normal sentence structures.
>/c/ nudges you out into the kitchen
>"You can do it! You'll do Keksandra proud!"
>can't believe you're being made to do this
>you approach /ck/
>she notices you
>"Well, hi /jp/, how are y- may I say, that looks like Keksandra's outfit. I heard the poor girl's sick today, are you doing something with her?"
>well, she's not wrong
>you hold out the piece of paper
>"What's for dinner tonight, /ck/?"
>"Oh, today's Tuesday, so I'm cooking up the meat for the tacos."
>time to "meme"
>"Well, I hope that...this is nice tacos...and they will be...ebin."
>"Trying out her vocab, I see. I think you're getting there."
>I do not want to get anywhere with it
>"I think I'll be very...uh, dank...and I will soon sound...top kek."
>"Pssst, you gotta be upbeat!"
>/c/'s whispering to me
>fine, I'll tone it up
>"I'll be nice girl with the...ebin-est dank top kek memes!"
>/ck/ laughs. "You'll get there eventually, /jp/. Hope you have fun!"
>yeah, I'll have fun once Keksandra's feeling better
>you slink out of the kitchen and back to /c/
>"Did I do well?"
>you deadpan, already sick of talking like a weirdo
>"Let's rehearse in my room."
>you lean your head into the wall.
>well, you try. your hat won't let your forehead touch the wall